sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

Finalmente atrevi-me a pintar o tecto do hall - Parte I / Finally I dared to paint the ceiling of the hall - Part I

Foi hoje! Antes de pintar as portas da casa, a ideia inicial era começar pelo tecto, já lá vai um ano! Mas sempre me assustou o trabalho que devia dar. E com muita razãooooo!! Também tinha medo de não fazer como deve ser e de estragar o tecto!
 
Hoje levantei-me destemida e cheia de energia... 8h30m estava pronta para começar. Assim, até as 10h estive a lixar os tectos... Depois, meia hora a aspirar o pó, que se entranha em todo o sítio, cantos e buracos! E até as 13h apliquei o primário, que não chegou para os últimos 10 cm!!

***

It was today! Before painting the doors, the initial idea was to start with the roof, it's been a year! But always scared me the trouble to do it. And I was riiiiiight! I was also afraid of not doing as it should be and ruin the ceiling!

Today I wake up fearless and full of energy ... 8.30 was ready to begin. So until 10am I've been sanding ceilings ... After half an hour vacuuming, because dust goes in whole places, corners and holes! And until 13h applied the primary, which failed for the last 10 cm!

Na bancada da cozinha!  /  On the kitchen counter!
 
É aqui que funciona o meu lado prático; o meu pai teria saído de casa, para ir comprar mais um lata de primário. Ora, para sair de casa tinha de tomar, banho, lavar a cabeça, arranjar as unhas ( unhas pintadas são incompatíveis com a pintura do tecto, ou outra qualquer)... por isso, não. Aquele bocado vai ser pintado com a tinta final!!

***
 
This is where my practical side comes in, my father would have left the house to go buy another can of primary. But, to leave home, I had to take a bath, wash my hair, paint my nails (nail polish are incompatible with the painting of the ceiling, or whatever) ... therefore, no. That piece will be painted with the final paint!


Verniz estalado! Unhas partidas...  /  Varnish popped! Broken nails  ...
  
Globalmente posso dizer que correu muito bem. Ao fim de meia hora já estava de rastos... transpirei mais do que uma hora no ginásio, doía-me os braços, as mãos, o pescoço, tudo! E ainda faltava metade... Persistência e a certeza que no fim vai ficar bonito. Sim, porque agora está horrível.
 
A seguir a respectiva reportagem fotográfica:
 
 
***
 
Overall I can say it went very well. After half an hour was already tracked ... transpired more than an hour in the gym, my arms, hands, neck, everything is hurting! And there was still half ... Persistence and to be sure will look good in the end. Yes, because now is horrible.
 
Following the photo report:
 



Primeiro o Antes:  /  First the Before:


 
 
 
 
  
 
 
Um tecto lixado!  /  A ceiling sanded!
  
Aplicação do primário  /  Application of primary
 
Com o primário  /  With the primary
 
 
 
 
E  durante a tarde, foram mais três horas, a pintar a primeira demão com tinta da Robbialac, esmalte, meio-brilho, casca de ovo. 
 
Não me mexo. Morri!
 
***
 
And in the afternoon, were three more hours to paint the first coat with Robbialac ink, enamel, semi-gloss, eggshell.
 
Do not move. Died!
 
 
 
 Amanhã parte 2!   /   Tomorrow part 2!
 
Maria Teresa Martins
 

Sem comentários:

Enviar um comentário